Prvi 2455 pregleda 26. svibnja 2019.

Tragičnu nesreću princeze Diane pretvaraju u atrakciju

princess.diana.forever/instagram

Ove godine u kolovozu bit će 22. godišnjica smrti princeze Diane, a ova najnovija vijest jako je razljutila sve one koji su je voljeli, ali i javnost općenito.

National Enquirer otvara tematski park u Tennesseeju, a ondje, između ostaloga, planiraju napraviti dio posvećen smrti princeze Diane i internet nije nimalo sretan zbog ovoga.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

21 January 1995: Princess Diana watch a rugby match between France and Wales, during The Five Nations Championships at Parc de Princes Stadium in Paris. France won the match 21-9 ■ 21 يناير 1995: اﻷميرة ديانا تشاهد مباراة لرياضة الرجبي بين فريقي إمارة ويلز وفرنسا، وذلك ضمن مباريات دوري اﻷمم الخمس التي عقدت في استاد بارك دي برنس بالعاصمة الفرنسية باريس. وقد فاز فريق فرنسا في المباراة بنتيجة 21 هدفا مقابل 9 أهداف لفريق إمارة ويلز ■ #princessdianaforever #humanitarian #princessofwales #princessdiana #gb #hertruestory #kensingtonpalace #uk #thebritishroyalfamily #theroyalfamily #thebritishmonarchy #queenofhearts #instagood #instaroyal #instalike #di #fashionicon #peoplesprincess #style #glamorous #icon #foreveryoung #uk #الأميرة_ديانا #أميرة_ويلز #أميرة_القلوب #الأميرة_ديانا_لﻷبد #بريطانيا #لندن #قصتها_الحقيقية #أميرة_الشعب

Objavu dijeli Princess Diana Forever (@princess.diana.forever)

Slavni tabloid park će nazvati National Enquirer Live, a osim što su uopće pomislili na to da otvore tematski park posvećen tragičnoj nesreći i smrti princeze, čekajte da vidite kako je menadžer parka, Robin Turner, opisao turu kojom će se ondje prolaziti.

Pokušali su se izvući

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

About Diana: "I vividly recall meeting Princess Diana and her then husband, Prince Charles at a formal dinner at The National Gallery of Art in Washington, D.C. in 1985. Diana, an unforgettably beautiful and gracious woman, was the center of attention for one group of admirers after another. The heir to the throne joked that he was a 'second-class citizen' when he attended parties with his more dazzling wife." John Paul Stevens, retired Supreme Court Justice ■ قالوا عن ديانا: "أذكر بشكل واضح لقائي باﻷميرة ديانا وزوجها السابق اﻷمير تشارلز، وذلك في حفل عشاء رسمي بمقر المعرض الوطني للفنون في العاصمة واشنطن عام 1985. كانت ديانا إمرأة فاتنة ورقيقة بشكل لا ينسى، وكانت بلا منازع محط أنظار الحاضرين من المعجبين الذين تناوبوا على تحيتها ولقائها واحدا تلو اﻵخر. وقد مزح وريث العرش معي واصفا نفسه بأنه 'مواطن من الدرجة الثانية' كلما حضر حفلات العشاء الراقية مع زوجته ذات الجمال الباهر." جون بول ستيفينز، قاضي متقاعد في محكمة العدل العليا بالولايات المتحدة ■ #princessdianaforever #humanitarian #princessofwales #princessdiana #gb #hertruestory #kensingtonpalace #uk #thebritishroyalfamily #theroyalfamily #thebritishmonarchy #queenofhearts #instagood #instaroyal #instalike #di #fashionicon #peoplesprincess #style #glamorous #icon #foreveryoung #uk #الأميرة_ديانا #أميرة_ويلز #أميرة_القلوب #الأميرة_ديانا_لﻷبد #بريطانيا #لندن #قصتها_الحقيقية #أميرة_الشعب

Objavu dijeli Princess Diana Forever (@princess.diana.forever)

Cijeli taj dio bit će u 3D formatu i izgledati nekako ovako, objasnio je gospodin Turner za Daily Beast.

"Sve će biti projicirano u 3D formatu i moći će se vidjeti zgrade i sve oko njih. Ondje će biti prikazano kako je otišla iz hotela Ritz, bit će prikazani paparazzi kako je hvataju, bljesak za koji se vjeruje da je zasmetao vozaču te kako se sve to odvilo. Neće biti prikazana krv, toga nema. Nesreća će biti prikazana u računalnoj animaciji", rekao je.

Posjetitelji će odgovarati na pitanja

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

10 August 1987: Princess Diana helps little Prince Harry put on his shoes during a press photo call at Marivent Palace to mark the family's annual summer holiday with the Spanish royal family in Palma De Mallorca, Spain ■ 10 أغسطس 1987: اﻷميرة ديانا تساعد ابنها الصغير اﻷمير هاري بارتداء حذائه أثناء جلسة تصوير في قصر ماريفانت؛ حضرها ممثلون عن وسائل اﻹعلام الغربية لتغطية اليوم اﻷول من العطلة العائلية الصيفية السنوية التي كانوا يقضونها بصحبة أفراد اﻷسرة المالكة اﻹسبانية في جزيرة مايوركا بإسبانيا ■ #princessdianaforever #humanitarian #princessofwales #princessdiana #gb #hertruestory #kensingtonpalace #uk #thebritishroyalfamily #theroyalfamily #thebritishmonarchy #queenofhearts #instagood #instaroyal #instalike #di #fashionicon #peoplesprincess #style #glamorous #icon #foreveryoung #uk #الأميرة_ديانا #أميرة_ويلز #أميرة_القلوب #الأميرة_ديانا_لﻷبد #بريطانيا #لندن #قصتها_الحقيقية #أميرة_الشعب

Objavu dijeli Princess Diana Forever (@princess.diana.forever)

Uz to što će moći vidjeti simulaciju nesreće, u ovom će obilasku, koji se plaća 25 dolara po osobi, posjetitelji moći odgovarati na pitanja poput: 'Što mislite, je li kraljevska obitelj bila uključena u nesreću?' te 'Mislite li da je bila trudna?'

I dok gospodin Turner inzistira da su ovo odlučili napraviti u najboljoj namjeri te da ne žele od smrti princeze napraviti cirkus, već ljude samo provesti kroz povijest, internet nije nimalo sretan ovime, što nam je čak i dosta razumljivo.

Ovo su neke reakcije s Twittera:

Što ti misliš o ovome? Je li ti okej da se od nečije smrti radi turistička atrakcija ili ti je ovo grozno?

 

Pogledaj novi video na našem YouTube kanalu.

 | Autor:

Tvoja reakcija?

1 Komentar/a

Pročitaj sve